Kakvi god da su tvoji problemi, ona æe imati odgovore.
Seja quais forem seus problemas, ela terá as respostas.
Kakva god katastrofa da se desi, u bilo kom delu sveta... ili kakvi god problemi... da se dese u Atlanti niko nas ovde ne bi našao.
Não importa que desastre possa ocorrer em outra parte do mundo, ou que problemas insignificantes possam surgir em Atlanta. Ninguém pode nos encontrar aqui.
Naravno, osigurana sam kakvi god troškovi bili...
Claro, eu pago as despesas e tudo.
Izradjujemo ga prema liènim zahtevima, kakvi god bili.
Concebidas de acordo com requisitos, individuais, quaisquer que sejam.
Kakvi god da su ti razlozi, ja to poštujem.
Não. Sejam quais forem suas razões, eu respeito.
Da, pa, kako je ispalo kakvi god da su vaši utisci oko naèina kako je to izvedeno nisam stigla da vam zahvalim zato što ste rizikovali svoj život.
Com aquele final, seja lá qual for a sua impressão de como foi administrado, eu não lhe agradeci por ter ido lá e arriscado sua vida.
Kakvi god bili naši odnosi, nadam se da nije.
Seja o que houver entre eu e ele, rogo que ele não seja.
Ejmi, kakvi god da su rezultati ili šta god ti odluèila biæe ti potrebna neèija podrška.
Independentemente dos resultados, ou do que você decidir fazer... vai precisar do apoio de alguém.
Vidjela sam kako je neumoljiv u postizanju svojih ciljeva, kakvi god da su.
Presenciei como ele é implacável na realização de seus objetivos, sejam eles quais forem.
Kakvi god bili problemi, ti ih rješiš?
Sempre que os problemas aparecem, você os encara, certo?
Kakvi god vaši strahovi bili za Konora Meklauda, gori su nego što mislite.
O que você pensa de MacLeod, Pense no pior.
Ali kakvi god ti snovi bili... Snuj i san o meni.
"Mas sonhos, quaisquer que sejam... sonhe um pouquinho comigo."
S obzirom što je rekao, kakvi god da su mu motivi to je vrlo neobièno.
Pelo que ele disse, seja qual for o motivo... é muito incomum.
Kakvi god su naši životi trebali da budu, ako je vremenski kontinuum poremeæen... Naše sudbine su se promenile!
Seja como for que nossas vidas tenham sido, se o tempo contínuo fosse interrompido, os nossos destinos mudariam.
Kakvi god da su ovi pigmenti, kao da ti je simbol ubaèen pod kožu.
O que quer que seja esse pigmento é quase como se tivesse por baixo da sua pele.
Pitam se, bih li ti mogao dati udjela u ždrebadi, možda da ti pokrijem troškove, kakvi god bili?
Você não aceitaria uma participação na cria... para cobrir todas as despesas necessárias?
Toliko vredno ste radili u poslednja tri meseca za ovaj ispit i kakvi god da su rezultati, ponosan sam što sam vaš nastavnik.
Vocês trabalharam tanto nesses três meses para estes testes... e sejam quais forem as notas... saibam que me orgulho de ser professor de vocês.
Kakvi god bili... to su samo snovi, znaš to, zar ne?
Seja o que for... são apenas sonhos, sabe disso, não?
Znam... i zato sam ubedila Maksa i Marsi da kakvi god su tvoji razlozi za lažiranje srèke, mi moramo da ti verujemo.
Eu sei... e é por isso que eu garanti a Max e Marcy que, quaisquer que foram suas razões para simular um ataque cardíaco, nós tínhamos que confiar em você.
Kakvi god im bili razlozi, ova Vlada neæe tolerisati pobune.
Sejam lá quais forem as razões, esse governo não irá tolerar revolta.
Gðo predsednice, on hoæe da se sastanete kako bi vam izneo svoje zahteve, i kakvi god oni bili, ne možete da pregovarate o njima.
Sra. Presidente, o único motivo para ele querer uma reunião é para fazer exigências, e o que quer que seja, você não pode negociar com ele.
Kakvi god da su mu planovi, još uvek ih ima.
Hoje é dia 29. Deve tê-la matado noite passada.
Znaš da bih bio vrlo ponosan da mi budeš zet, kakvi god da su izgledi?
Sabe que teria muito orgulho em tê-lo como meu genro, sem importar suas perspectivas.
Kakvi god otpadnici da se tamo pojave, æe sigurno oèekivati kolaèiæe i punè sa farme Pepridžovih, a ne Velmu i Roksi.
Os rejeitados que aparecerem lá esperarão cookies e ponche. Não Welma e Roxie.
Kakvi god njeni rezultati bili, to je èudan izbor oružja.
O que quer que ela descubra, é uma escolha estranha de arma.
Kakvi god da jesu, biæe savršeni.
Chuck, não surte. O que quer que sejam, serão perfeitos.
Kakvi god elektronski fragmenti njegove svesti koji su preostali... se sada manifestuju kao on sam.
Os fragmentos eletrônicos da consciência dele permaneceram... Estão se manifestando como sendo ele próprio.
Kakvi god bili tvoji propusti kao oca, ja sam prilièno sam siguran da æe tvom djetetu biti bolje ako uspiješ ostati iznad zemlje dovoljno dugo da te upozna.
Quaisquer falhas que possa ter como pai, tenho certeza que seu filho se sairá melhor se você ficar vivo o bastante para conhecê-lo.
Kakvi god sateliti su i dalje operativni, æe propasti.
Os poucos satélites que ainda estão operacionais vão falhar.
Kakvi god da su, moraju se okonèati.
E o que quer que sejam, eles têm que acabar.
Kakvi god bili. -Kako majka to može?
Como uma mãe pode fazer isso?
Kakvi god da su ti razlozi, to je ispravna odluka.
Sejam quais forem seus motivos... É a decisão certa.
Samo želim da èujem njegove uslove, kakvi god da su.
Eu só preciso que ele saiba que eu estou pronto para atender seus termos, não importando quais sejam.
Bilo je to mesto gde su ljudi mogli da budu svoji, kakvi god bili.
É um lugar onde as pessoas podem ser elas mesmas, seja quem forem.
I neka nas bog spasi njenih planova, kakvi god da ispadnu.
E Deus nos proteja dos planos dela, seja lá quais forem.
Kakvi god da su, ništa nam ne daju o Bulvinklu.
Estejam como estiverem, o fato é que não temos nada.
Kakvi god moji razlozi, ja sam bio u krivu.
Sejam quais foram minhas razões, eu estava errada.
Uskoro æe saznati da su mu neki Austrijanci prijatelji, kakvi god da su im motivi.
Ele verá que há austríacos do lado dele, seja pelo motivo que for.
Kakvi god da su ti razlozi savetujem ti da prekineš ovaj cirkus, jer ja nikako ne mogu da dozvolim da se vozikaš okolo autom u kome je bomba.
Qualquer que seja a sua razão eu aconselho a acabar com isso. Eu nunca serei autorizada a deixar um carro andar com uma bomba pela cidade.
Kakvi god da su vaši gresi, verujte da æe vam biti oprošteni.
Quaisquer que sejam seus pecados, tenha fé que serão perdoados. Como está nosso paciente esta manhã?
Kakvi god nerešeni problemi preostali, moj prijatelj je njima bio dovoljno zatrovan, da oduzme sebi život.
Quaisquer problemas não resolvidos, meu amigo foi envenenado a ponto de tirar a própria vida.
1.0703539848328s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?